quarta-feira, 4 de janeiro de 2012

O Goethe no face



Você já adicionou o Goethe-Institut Brasil no seu facebbok?

Se não, já é hora de fazê-lo, pois lá você encontra um série de coisas interessantes, como por exemplo: dicas de viagem, dúvidas sobre dinheiro e compras na Alemanha e  como é a emoção de assistir um jogo de futebol  neste país ao mesmo tempo tão distante e tão próximo de nós.

A dica é adicionar para saber cada vez mais sobre a Alemanha.

Que tal dá uma olhadinha?

segunda-feira, 2 de janeiro de 2012

Die Karambolage


Não, isso não tem nada a ver com carambola, o fruto da caramboleira. Esse é o nome do blog de uma jornalista brasileira, que se chama Tamine Maklouf e que foi para Dresden na Alemanha em 2009. Curiosamente ela fez jornalismo em Brasília, na UnB e disse no seu blog que ama a nossa cidade.Isso não é maravilhoso!

Essa dica foi dada pela Professora Cláudia Borges (Sala de Recursos do CIL), que viu a entrevista na CBN  e logo passou o link para que nós pudéssemos dar uma olhada. Ouvi a entrevista, corri para o blog e creiam foi difícil de sair lá. 

Sendo assim, não hesitei em disponibilizar o link de forma rápida no cildeutschbrasilia, pois sei que vocês vão gostar muito, a exemplo do que aconteceu quando postamos uma dica de leitura no ano passado que falava do livro Um Brasileiro em Berlim de João Ubaldo Ribeiro. Lembram?


Apreciem, pois Die Karambolage é tudo de bom!

Clique aqui para acessar o  Die Karambolage: http://diekarambolage.wordpress.com/

sexta-feira, 25 de novembro de 2011

Geronimo Arzner

A partir do mês de fevereiro, o CIL de Brasília receberá um estagiário. Ele se chama Geronimo Arzner e está muito ancioso para conhecer e ajudar a todos os alunos dessa escola.
Esta é a primeira vez que o curso de alemão tem a oportunidade de receber um estagiário vindo da Alemanha. Conheça um pouco mais sobre o Geronimo lendo as informações do seu perfil.

Nome: Geronimo Arzner
Data de nascimento: 15/01/93
Residência: Breitenfeld (uma pequena cidade na Floresta Negra)
Nacionalidade: Alemão
Local de nascimento: Bad Säckingen
Sexo: Masculino
Cor de cabelo: Preto
Cor dos olhos: Marrom
Prato favorito: Frango na manteiga - Butter Chicken (minha mãe é indiana por isso amo a comida indiana)
Jogo favorito: Fifa 12
Programa favorita: How I Met Your Mother
Cor favorita: vermelho e verde
Esporte favorito: Futebol
Animal favorito: macaco (porque ele é muito louco)
Atividades favoritas: encontrar amigos, sair, relaxar e jogar futebol
Filme favorito: Cidade de Deus
Sobre mim: Eu sempre estou de bom humor, sou amável e sociável.
Porque o Brasil: Desde minha infância sonhava visitar o Brasil por que o país, as pessoas, a língua e especialmente o futebol me entusiasmam.

------------------

Name: Geronimo Arzner
Geburtsdatum: 15.01.1993
Wohnort: Breitenfeld (ein kleiner Ort im Schwarzwald)
Nationalität: Deutsch
Geburtsort: Bad Säckingen
Geschlecht: Männlich
Haarfarbe: Schwarz
Augenfarbe: Braun
Lieblingsgericht: Butter Chicken (weil meine Mutter Inderin ist liebe ich die indische Küche)
Lieblingsspiel: Fifa 12
Lieblings TV-Sendung: How I Met Your Mother
Lieblingsfarbe: rot und grün
Lieblingssportart: Fußball
Lieblingstier: Affe (weil er so verrückt ist)
Lieblingsbeschäftigungen: Freunde treffen, ausgehen, chillen und Fußballspielen
Lieblingsfilm: City of God
Über mich: Ich bin immer gut gelaunt, für jeden Spaß zu haben, hilfsbereit, freundlich, aufgeschlossen und gesellig
Warum Brasilien: Weil ich schon seit meiner Kindheit davon träume irgendwann nach Brasilien zu gehen, da mich das Land, die Leute, die Sprache und vor allem der brasilianische Fußball begeistern.

Parabéns!

Parabéns pelos dois sortudos que ganharam a bolsa de estudo para um curso de inverno na Alemanha pelo Projeto PASCH!

Lays Venâncio - 16 anos
Rafael Marwell Costa - 15 anos






Lays e Rafael vão para Frankfurt na Alemanha para passar 20 dias em Janeiro e estudar  a língua alemã intensivamente. A Lays, além de nos enviar um diário de viagem, vai postar detalhes e fotos de sua experiência no seu blog. Clique aqui para ver mais! 
Estamos ansiosos para ler as suas anotações de viagem e desde já gostariamos de desejar uma boa viagem e uma ótima experiência!

quinta-feira, 24 de novembro de 2011

Passos Schritte - um belo vídeo

O Goethe-Institut Brasil está promovendo o Concurso Cultural  "A oportunidade vale a viagem", a nossa aluna Fernanda Vitorino, já se inscreveu e você?

Para participar basta enviar um vídeo ou uma sequência de imagens que represente a oportunidade da sua vida. Só  isso,  para ganhar uma viagem e um curso na Alemanha, ou seja,  é uma daquelas oportunidades que não se pode perder.

Enquanto prepara o seu vídeo, dê uma olhadinha no belo trabalho feito pela Fernanda, que é a história de uma "garotinha" apaixonada por idiomas. Ele está maravilhoso!

Não esqueça também de curtir o trabalho no facebook,  pois isso vai ajudar a nossa aluna a ganhar o concurso. Parabéns Fernanda! Estamos torcendo por você!

Serviço:
Para participar do concurso clique aqui e acesse o link do concurso no facebook.

Fernanda Vitorino, é aluna do CIL de Brasília
Idiomas: Alemão, Espanhol e Inglês






















quarta-feira, 9 de novembro de 2011

O design alemão é “simples e pouco engraçado”! Será???

Festival Illustrative - 23/09 a  2/10/11

Como a nossa proposta inicial foi trabalhar com temas atuais não poderíamos deixar de falar sobre esse assunto, pois quem sabe se nestas idas de nossos alunos para Alemanha não tem alguém interessado em se tornar um designer.

Conhecer como os alemães estão se saindo nessa área servirá não só para tirar a dúvida sobre a nossa pergunta inicial, mas também para compreender cada vez mais sobre as manifestações culturais próprias do povo alemão.

Sobre a cena do design nesse país, sabemos que: Berlim é o centro do design, Munique  reserva espaços para trabalhos mais corporativos, Hamburgo é o centro das agências de publicidade e que aconteceu recentemente, em Berlim, de 23 de setembro a 2 de outubro a 6ª. edição do Festival Illustrative onde foram exibidos mais de 600 trabalhos de ilustração, artes gráficas e quadrinhos.

Sendo assim a resposta de Till Wledeck para a afirmação de que o design alemão é simples e pouco engraçado é que "designs conservadores podem ser encontrados em qualquer parte do mundo, mas existe um estilo popularizado por Manuel Burger, formado por um tipografia agradável, cores azuladas e pouca audácia, muito popular na Alemanha".

Que tal ampliar o seu conhecimento sobre o assunto?
Acesse o site do Festival Illustrative e veja como é interessante o design alemão.
_____
Fontes pesquisadas:
http://www.illustrative.de/
Revista Computer Arts Brasil,  Agosto/2011

segunda-feira, 7 de novembro de 2011

Você gostaria de passar um ano na Alemanha?

Agora chegou a sua chance de passar um ano inteiro na Alemanha, falar o alemão fluentemente e entender a cultura alemã. O Youth for Understanding (YFU) junto com o Projeto PASCH oferece cinco bolsas parciais de 3000 Euros para um ano inteiro de intercâmbio com uma família alemã e ainda poder estudar em uma escola pública local. Além disso, um dos cinco vencedores têm a chance de ganhar mais 2500 Euros do Projeto PASCH como ajuda de custo.

Serviço: mandar uma foto-história sobre a sua comida cotidiana.
Para mais informações acesse o blog do PASCH.

Que tal apostar na sua sorte!


segunda-feira, 31 de outubro de 2011

João Ubaldo (foto: internet)
Agora você tem mais uma razão para visitar o nosso blog . Abrimos uma página chamada Arte e Cultura. Esse é o nosso espaço para falar de livros, músicas e outras coisas que dizem respeito aos movimentos artísticos e culturais.

Começamos com uma sugestão de leitura que, em nossas conversas sobre os assuntos que trataríamos, achamos muito interessante e divertida. Citamos o livro “Um Brasileiro em Berlim” do escritor, jornalista e roteirista João Ubaldo Ribeiro. Ele passou boa parte de sua vida no exterior, em países como os Estados Unidos, Portugal e na Alemanha. Em Berlim ele publicava crônicas semanais para o jornal Frankfurter Rundschau, além de produzir peças para o rádio.


Die Prinzen (foto: internet)
Mas isso não é tudo, fomos buscar informações sobre o mundo da música e estamos “linkando” vídeos e comentários sobre a boa música alemã. A primeira delas é "Be cool speak Deutsch", da banda Die Prinzen. Detalhe tem um link para a letra da música também! Não deixe de ver, ouvir e comentar!

Veja mais em Arte e Cultura

sexta-feira, 28 de outubro de 2011

A Semana “bombou”!


De 18 a 21 de outubro de 2011 aconteceu a Semana Anglo-germânica do CIL de Brasília com uma programação espetacular e muita participação dos estudantes.

Sabine Plattner (E) e Martina Hackelberg(D)
A britânica mais canganga que conhecemos, Sarah Walker prestigiou nosso evento com sua presença e bom humor na apresentação "British Speaker", Nicholas Daly , intercambista da Fulbright no CIL de Brasília em 2011, espalhou a "US Subculture" pelo nosso auditório, Jesse trouxe a relação "US and Brazil", Sabine Plattner (Intituto Goethe) e Martina Hackelberg (Embaixada da Alemanha) motivaram a platéia, que perguntou muito sobre "A Alemanha antes e depois da reunificação", Jan fez todos imaginarem "Como é a Alemanha", o Prof. Alexandre Beli comparou as culturas Americana e Russa, Charlotte Niklahs "Germany and why it is important to learn German" e Afonso Cortes "US Education" descortinaram o universo da educação na Alemanha e nos EUA and Justen (US Embassy) apresentou "The American Way of life". E o nosso Cine CIL, que apóia todos os nossos eventos com uma seleção impecável, exibiu o filme alemão "Wholetrain" (Todo o Trem - 2006) de Florian Gaag, sobre quatro grafiteiros, seus códigos particulares e sua arte.
Obrigada todos!
Revisão do Texto: Profa. Cláudia Borges (Sala de Recursos)

______

Vom 18. bis zum 21. Oktober 2011 fand unsere Deutsch-Englische Woche im CIL Brasilia mit spektakulärem Programm und großer Teilnahme der Schüler statt.
Die Britin Sarah Walker unterstütze unser Event mit ihrer Präsenz und ihrem guten Humor während ihrer Präsentation „British Speaker“, Nicholas Daly, der Fulbright-Praktikant im CIL Brasilia für das Jahr 2011, verbreitete die „US Subculture“ in der Aula, Jesse brachte die Verbindung „US and Brazil“, Sabine Plattner (Goethe Institut) und Martina Hackelberg (Deutsche Botschaft) motivierten die Zuschauer, die viele Fragen zu der Präsentation „Deutschland vor und nach der Wiedervereinigung“ gestellt haben, Jan hat alle dazu gebracht sich „Wie ist Deutschland“ vorzustellen, Professor Alexandre Beli verglich die Amerikanische und die Russische Kultur; Charlotte Niklahs mit „Germany and why it is important to learn German“ und Afonso Cortes mit „US Education“, entdeckten das Universum der Ausbildung in Deutschland und in den USA, und Justen (US Embassy) präsentierte „The American Way of Life“.
Unser CIL Kino, das alle unsere Events mit einer tadellosen Auswahl an Filmen unterstützt, zeigte dieses Mal den deutschen Film „Wholetrain“ von Florian Gaag, der von vier Grafittisprayern und deren Kunst handelt.
Vielen Dank an alle!

segunda-feira, 17 de outubro de 2011

Carta de agradecimento - "City of HipHop Projekt"


Hallo liebes Centro Interescolar de Linguas,

Danke, dass wir so gastfreundlich von euch Schüler/innen und Lehrer/innen im "Centro Interescolar de Linguas" aufgenommen wurden. Es war schon toll, dass soviele von euch Interesse an unseren Workshops hatten. Wir finden, dass ihr euch sehr bemüht habt auf Deutsch zu kommunizieren und es hat wirklich Spaß gemacht euch Breakdance, Rap und Beatbox beizubringen. Es war auch sehr mutig von euch, dass ihr das Erlernte bei der Präsentation vor einen großen Publikum gezeigt habt. Hut ab! Bitte macht weiter so :-)

Das Besondere an eurer Schule war auch, dass es keine Altersbegrenzung für die Teilnahme an den Workshops gab. Wir, besonders Drob unser Rap Dozent, hatten noch nie eine Teilnehmerin in so hohem Alter, wie die sehr symphatische Frau beim Rap Workshop. Für uns ist sie ein Vorbild für die Tatsache, dass man nie aufhören sollte etwas neues zulernen.

Wir, das "City of HipHop Projekt" haben uns sehr gefreut, dass die Hauptstadt Brasiliens auf unserem Tourplan stand. Wir waren schon sehr neugierig auf die weltbekannte Architektur dieser jungen Stadt. Und wir wurden nicht enttäuscht, sondern wir waren fasziniert von der futuristischen Bauweise Brasilias und der Freundlichkeit der Menschen.

Da es nur ein kurzer eintägiger Aufenthalt war, haben wir uns umso mehr gefreut, dass sich der Lehrer José Carlos Moreira, die Zeit genomme hat uns einige interessante Plätze zu zeigen bevor es zu den Workshops ging.

Muito obrigado, José :-)

Insgesamt gesehen war es ein tolles Erlebnis bei euch in Brasilia und in den anderen Städten und Schulen zu sein. Vielen Dank an euch und das PASCH Projekt/Goethe Institut!

Wir hoffen, dass wir euch wieder besuchen kommen können und dann mehr Zeit mitbringen können!

Abraços

Euer City of HipHop Team: Imi, Drob, Raphael und José





Queridos Alunos e Professores do CIL 1 de Brasília,

Obrigada pela hospitalidade! Foi um prazer ser recebido com tanto interesse. Achamos que vocês fizeram um grande esforço para se comunicar em alemão e foi divertido ensinar breakdance, rap e beatbox a todos vocês. Foi bem corajoso fazer as apresentações na frente de um publico tão grande. Continuem assim!

Esta escola apresentou uma peculiaridade, não havia uma limitação de idade para aqueles que queriam participar dos workshops. Nós, especialmente Drob, o professor do rap, nunca teve uma participante com idade superior a 20 anos, como a simpática senhora no workshop de rap. Para nós, ela é um exemplo de que nós nunca deveríamos parar de estudar e aprender algo novo.

Nós, o projeto “City of Hip Hop”, ficamos muito animados em ter a capital do Brasil no nosso programa de viagens. Ficamos curiosos em conhecer a famosa arquitetura dessa jovem cidade. Não ficamos decepcionados mas ao contrário fascinados com a arquitetura futurista e a alegria dos brasilienses. Como a nossa estada só durou um dia, ficamos bem animados pois o Professor José Carlos Moreira dedicou um tempo para nos mostrar algumas praças e lugares interessantes antes de começarmos os workshops. Muito obrigado mesmo José! Foi uma grande experiência conhecer Brasilia, vocês e todas as outras cidades no Brasil.

Muito obrigado a vocês e ao Projeto Pasch/Goethe Instituto! Esperamos poder visitá-los novamente e com mais tempo.

Abraços,

Time da City of Hip Hop: Imi, Drob, Raphael e José

_____

Tradução: Charlotte Niklahs