Diário de viagem

Nome: Analiana, 16 anos
Escola:  CIL de Brasília

Idiomas: Alemão

Hallo! Me chamo Analiana e tenho 16 anos. Em julho de 2013 tive a oportunidade de ganhar uma bolsa de intercâmbio no curso de verão para a Alemanha na cidade de Schwäbisch Hall pelo projeto PASCH.

Fui informada sobre a bolsa pela professora Denise em 2012, fiquei muito interessada. Desde então, ela me ajudou a estudar para a prova do Fit A1. Fiz a prova e consegui obter nota máxima e assim ser uma boa concorrente.

A Alemanha é realmente encantadora em todos os sentidos. É um país incrível! Quando cheguei no aeroporto em Frankfurt, os monitores já estavam esperando para podermos ir para Schwäbisch Hall.

Schwäbisch Hall é uma pequena cidade, belíssima, com casas bem tradicionais e um toque medieval. A igreja St. Michael é umas das principais igrejas da cidade, onde tradicionalmente, na escadaria, há encenação de peças de teatro ao ar livre todas as noites durante o verão, o que atrai muitos turistas à pequena cidade. Enfim é uma cidade realmente encantadora.

As aulas eram sempre pela manhã, íamos até o Goethe Institut a pé, era uma caminhada muito agradável. As aulas de alemão foram proveitosas e muito dinâmicas. Duas vezes por semana tínhamos projeto à tarde e, nos outros dias, podíamos fazer as atividades proporcionadas pelos monitores ou podíamos passear pela cidade, conhecer museus, fazer compras, ir à biblioteca da cidade entre outras coisas, contanto que estivéssemos pontualmente ás 18:00 horas no ”Jungendherberg” (o albergue, onde ficamos alojados)  para o jantar.

Nos finais de semana, normalmente costumávamos fazer excursões. Visitamos Stuttgart e Heidelberg. Em Stuttgart conhecemos primeiramente o museu da Mercedes –Benz e, em seguida, tivemos tempo livre para conhecer a cidade. Já em Heidelberg, conhecemos o castelo, foi muito interessante. Depois, como de costume, tivemos tempo livre.

Toda a comunicação era feita em alemão.  No começo da viajem fiquei um pouco aflita por não saber me comunicar tão bem, mas com o passar dos dias fui me acostumando e melhorando bastante meus conhecimentos. O melhor é que não aprendemos apenas em sala de aula, e sim durante o tempo todo, com os passeios, as atividades e nos comunicando com outras pessoas.

Foi incrível conhecer um pouco da cultura alemã, como comida, clima e tradições. Valeu a pena trocar o amado arroz e feijão por uma comida diferente por alguns dias. O clima não era muito diferente do Brasil, estava bastante calor e o pôr – do –sol acontecia lá pelas nove horas da noite.

O que mais me agradou no curso de verão foi conhecer pessoas de lugares diferentes, com hábitos diferentes. Convivi por 21 dias com pessoas da China, Usbequistão, Croácia Guiné, Chipre, Moçambique e Brasil. Foi uma convivência ótima, fiz boas amizades, as quais são inesquecíveis para mim.

Enfim, adorei ter conhecido a Alemanha. Esse curso foi uma experiência única e totalmente incrível. Tenho ótimas lembranças. Tive a oportunidade de aprimorar o alemão e também aprender muito convivendo com pessoas de diferentes países.


Texto: Analiana



Nome: Paloma Pinheiro, 15 anos
Escola:  CIL de Brasília

Idiomas: Alemão, Inglês


Hallo! Was gibt´s neues? Meu nome é Paloma Pinheiro, tenho 15 anos e moro em Santa Maria. Em Janeiro de 2013 tive a enorme felicidade de ganhar uma bolsa de intercâmbio para a cidade de Frankfurt am Main, Alemanha, pelo projeto Pasch.

Quando minha professora falou sobre a bolsa eu fiquei muito interessada, mas realmente não esperava consegui-la. Antes de realizar a prova do Fit A1 a professora Denise me ajudou muito, e eu dedico parte desta conquista a ela (Vielen Dank Frau Gomes). 

Encantei-me pela Alemanha já quando desci a escadaria do Aeroporto para a estação de metrô. Senti um frio de 9°C e ganhei um pacote de Hanuta da monitora que nos aguardava. Então, já comecei a ter uma imagem das maravilhas que viriam a seguir.

Frankfurt é uma cidade apaixonante, com seus enormes arranha-céus próximo ao Deutsche Bank, suas típicas casas históticas da arquitetura alemã no Römerberg e a fama de centro do euro na Europa. É conhecida como Mainhattan e tem um estilo de vida agitado. Na Zeil, o centro comercial, é difícil andar mais 10 metros sem esbarrar em alguém. 

O albergue (Haus der Jugend) era muito grande e repleto de pessoas de todo o mundo, além das ótimas instalações que permitiram que tivéssemos as aulas praticamente em casa. O curso foi fantástico!!

Os monitores e professores eram todos falantes nativos e comunicavam-se conosco apenas em alemão. Talvez por isso passei na prova de pró-eficiência Fit A2 com nota máxima. As aulas eram realizadas sempre pela manhã, e à tarde tínhamos passeios pela cidade (teatros, museus, clube aquático e corridas à beira do rio Main), excursões às cidades próximas e tempo livre para andarmos sozinhos pela cidade. 

Apesar da diferença climática e cultural, foi inesquecível acordar pela manhã, abrir as persianas e me deparar com um manto branco com flocos de neve caindo em cima das árvores, experimentar todo tipo imaginável de prato feito com batata e passar 20 dias sem comer arroz com feijão! 

Todo esse contato com a língua alemã me deu segurança para pedir informações na rua, nas lojas, treinar o alemão e o inglês e trocar experiências com pessoas de todo o mundo.

O melhor de tudo no intercâmbio, sem dúvida, foram as amizades. Conheci pessoas da Austrália, Argentina, Colômbia, Bolívia, Peru, Chile, Nova Zelândia e Brasil que participaram da melhor experiência da minha vida e que jamais serão esquecidas.

Eu ainda sinto muita saudade das pessoas e do cotidiano em Frankfurt.  Pretendo um dia ir novamente. Ich bin verliebt in Deutschland!!




                            

Nome: Rafael Marwell Costa, 15 anos
Escola:  CIL de Brasília

Idiomas: Alemão

Olá, meu nome é Rafael Marwell Costa tenho 15 anos e moro em Brasília. Gostaria de lhes dizer que essa foi  uma experiência única, na Alemanha.

Conheci muitas pessoas de todas as partes do mundo, o que considero uma excelente oportunidade para treinar a língua alemão, adquirir vocabulário e  conseguir se comunicar.

As aulas são muito legais, fizemos muitas atividades diferentes, dentro e fora da sala de aula. Sem falar nos projetos!

À tarde tínhamos sempre muitas atividades interessantes ou excursões para fazer, sem contar que podíamos passear pela cidade quando tínhamos tempo livre.

Frankfurt é uma excelente cidade para andar por aí com os amigos, e mesmo no inverno, é uma cidade muito bonita. Com certeza eu quero voltar pra Alemanha algum dia, preferencialmente para cursar a faculdade por lá.

Desse projeto só trago boas lembranças! Se tenho alguma lembrança ruim simplesmente não consigo lembrar em meio a tantas boas lembranças que ficarão guardadas para sempre!

Sinto falta de tudo, a viagem valeu a pena, com certeza foi minha melhor experiência até agora!

                           

Nome: Wesley Gleidson, 16 anos
Escola:  CIL de Brasília

Idiomas: Alemão e Espanhol

Wesley - Laboratório de Informática - CIL

Em junho de 2010, o professor da  turma de alemão, José Carlos,divulgou em sala que o Projeto Pasch estava oferecendo  4 bolsas de estudo para a Alemanha para um curso de inverno e nos perguntou quem gostaria de participar dessa oportunidade.

Eu fiquei muito animado e logo fiz a entrega dos documnetos. O meu coração dizia que já eu  tinha ganho a  bolsa, mas eu estava muito ansioso para saber o resultado e toda aula perguntava para ele se já tinha a resposta. Ele dizia “calma Wesley vai chegar ainda”. E no mês de Outubro, recebi o resultado: eu tinha sido uns dos ganhadores!

Eu não tinha nem palavras para explicar para minha mãe que era um dos  ganhadores. Então, no dia 8 de Janeiro de 2011, viajei para  Freiburg, com escala em Frankfurt. A experiência de conhecer outra cultura foi muito boa.  No albergue em Freiburg, onde estávamos, haviam muitos grupos de vários países. As pessoas que se encontravam  no albergue adoraram os brasileiros porque nós eramos os mais alegres, brincalhões e estudiosos.É claro! 

Essa viagem abriu meus olhos para novos horizontes, ou seja, a vontade de conhecer outro países. Com essa viagem melhorei o  meu alemão, aprimorei a minha escuta e hoje estou apaixonado pela Alemanha e só tenho à agradecer todos que me ajudaram.

______

Im Juni letzten Jahres informierte uns mein Deutschlehrer, dass das Goethe Institut vier Stipendien für einen Sprachkurs in Deutschland vergeben würde und fragte, ob wir interessiert wären und wenn ja, dass wir unsere Dokumente so schnell wie möglich beim Institut abgeben müssten.

Ich war total aufgeregt. Mein Herz sagte mir, dass ich eines der Stipendien gewonnen hatte und ich war so nervös, dass ich meinen Lehrer jede Stunde fragte, ob er schon die Gewinner wüsste. Jedes Mal antwortete er: “Beruhig dich Wesley, die Antwort wird schon noch kommen.” Dann im Oktober wurde mir Bescheid gesagt, dass ich einer der Gewinner war. Ich war überglücklich!

Ich wusste noch nicht mal, wie ich meiner Mutter erklären sollte, dass ich gewonnen hatte. Am 8.1.2011 bin ich von Brasilia nach Frankfurt geflogen und von dort aus weiter nach Freiburg. Die Erfahrung, eine andere Kultur kennen zu lernen, habe ich sehr genossen. In der Herberge in Freiburg, wo wir in der Zeit gewohnt haben, kamen auch viele andere Gruppen aus anderen Ländern an. Die Leute, die ich in der Herberge kennengelernt habe, haben sich gut mit den Brasilianern verstanden, weil wir die fröhlichsten, witzigsten und fleißigsten waren. Natürlich!

Diese Reise hat meinen Horizont erweitert und hat in mir die Lust geweckt, andere Länder und Kulturen kennenzulernen. Durch diese Reise habe ich mein Deutsch und mein Hörverstehen verbessert, bin heute ganz verrückt nach Deutschland und möchte allen danken, die mir geholfen haben.
Tradução: Charlotte Niklahs



Nome: Lourrane, 17 anos
Escola: CIL de Brasília
Idiomas: Inglês e alemão

Lourrane - Alemanha

A princípio fui informada pelo professor João Bosco sobre o intercâmbio para os curso de inverno na Alemanha e quais seriam os requisitos para participar da seleção. Sendo assim, como encarar novas aventuras é um dos meus hoobys,logo aceitei e me inscrevi. A partir deste dia comecei a ficar na expectativa para receber a notícia sobre a aprovação.

Os dias foram se passando até que recebi um e-mail do professor dizendo que tinha ganho a bolsa de estudo para o curso de inverno. Só um detalhe, Foi a minha mãe quem viu o e-mail no trabalho dela, já que eu não tenho fácil acesso a internet. Ela chegou em casa toda feliz me contando o ocorrido, mas eu não estava conseguindo acreditar pois faziam só seis meses que eu estava estudando alemão.

Enfim, depois de ler o e-mail que falava da minha aprovação por várias vezes eu perguntei ao professor se realmente eu tinha sido escolhida. Aí sim, eu comemorei junto com minha mãe!

Depois disso o professor foi me orientando sobre tudo que tinha que ser preparado para viagem.Quando percebi estava eu lá em Freiburg,na Alemanha!!!!

Desde o instante da partida em Brasília até a volta para casa fui orientada e supervisionada por professores do CIL e colaboradores do Programa PASCH,que por sinal foram muito atenciosos e estavam sempre a disposição.

Só tenho coisas boas sobre o curso intensivo,o alojamento de estudantes,os guias, as comidas e as amizades. Acredito que saiu tudo conforme a programação e as metas foram atingidas.

Essa bolsa de estudos me fez por em prática algumas habilidades, como por exemplo, falar os idiomas inglês,alemão e espanhol, explorar a Floresta Negra e patinar no gelo. Foi inédito e engraçado!!!
 
_____

Ich wurde durch den Deutschlehrer Joao Bosco über den Winterkurs in Deutschland und über die Prerequisiten informiert. Da ich gerne neuen Abenteuern mutig entgegengehe, habe ich nicht lange nachgedacht und mich angemeldet. Ab diesem Tag erwartete ich die Rückmeldung der Entscheidung.

Die Tage vergingen bis ich eine Email bekam, die besagte, dass ich das Stipendium gewonnen hatte. Eigentlich hatte meine Mutter die Email in der Arbeit gelesen, da ich nicht oft Zugang zu Internet habe. Sie kam total glücklich zu Hause an und erzählte mir, dass ich gewonnen hatte. Ich konnte es nicht glauben, ich hatte ja erst vor 6 Monaten mit dem Deutschkurs angefangen.
Letzendlich, nachdem ich die Email mehrere Male gelesen hatte, habe ich nochmal den Lehrer gefragt, ob ich wirklich ausgesucht worden war. Es stimmte, und ich habe zusammen mit meiner Mutter gefeiert!
Danach informierte mich mein Lehrer über alles, was ich bis zur Abreise erledigen musste. Und plötzlich, war ich in Freiburg, in Deutschland!

Von Beginn meines Abflugs in Brasilia bishin zur Rückkehr nach Hause wurde ich von den Lehrern des CIL und den Mitwirkenden des PASCH Programms orientiert und betreut, die alle sehr aufmerskam waren und immer zur Verfügung standen.

Es gibt nur gute Sachen über den Kurs, die Unterkunft der Schüler, die Betreuer, das Essen und die Freundschaften zu erzählen. Ich glaube, alles lief nach Plan und die Ziele wurden erreicht.

Dieses Stipendium brachte mich dazu, Deutsch, Englisch und Spanisch zu sprechen, den Schwarzwald zu erkunden und Schlittschuh zu fahren. Das war originell und lustig!

Tradução: Charlotte Niklahs 




Nome: Marianne Neves
Idiomas: Inglês, Alemão e Espanhol



Meu nome é Marianne e há quase um ano ganhei uma bolsa do Intituto Goethe de Freiburg, Alemanha. Essa viagem foi muito proveitosa. Eu aprendi alemão, já que eu tinha que falar quase tudo nessa língua. Os primeiros dias foram os mais difíceis, pois ainda não tinha o “ritmo” da língua. Quando você fala alemão em sala de aula é muito mais fácil, pois todos falam devagar e você pode consultar o vocabulário, mas, quando se fala em uma língua estrangeira em um país diferente é muito mais difícil, as pessoas falam muito mais rápidas e com palavras coloquiais que não se aprende na escola.

Em Freiburg, nos tínhamos aula de segunda a sábado todas as manhãs e alguns dias a tarde. Nossa professora era muito legal e havia muitas dinâmicas nas aulas, como jogos, músicas e até fizemos um ensaio sobre o Brasil para apresentar num evento que aconteceria à noite. Nós almoçávamos em um restaurante chamado Mensa. A comida desse restaurante não era muito boa, pois tinha muita pimenta e eu não gosto muito disso. A janta era servida no Jugendherberge (albergue) e eu gostava mais da comida de lá. Quando a gente enjoava da comida do Mensa, a gente comia na padaria, cujos doces e pães eram muito deliciosos, ou íamos à loja de doce chamado Müller que ficava no centro de Freiburg lá comprávamos Kinder e Haribo.

Nos fins de semana costumávamos fazer excursões por toda a região. O dia mais legal, em minha opinião, foi o dia em que fomos para os ruins de Zaehringen em Staufen. O dia estava muito bonito e com o céu azul. Lá fomos às ruínas de um castelo medieval e pudemos ver toda a cidade por uma torre. A paisagem era muito bonita, principalmente por causa do parreiral que se estendia por toda a colina em que o castelo ficava e pela Floresta Negra, que ficava ao fundo. Depois demos um passeio pela cidade e nossos Betreuers, que eram nossos tutores em Freiburg, contaram a historia da cidade onde filosofo Goethe havia morado. Já no final da nossa visita, fomos na casa de um de nossos Betreuers, o Tilman. Seus pais nos receberam muito bem, cantamos e conversamos por um bom tempo.


O dia mais triste foi o último, pois ao nos despedimos, chorávamos muito. Afinal, em três semanas fizemos muitas amizades. Acho que o mais importante que aprendi foi que não importa a língua que fale ou onde você nasceu, todo ser humano pode se comunica. E no caso da viagem o que propiciou a minha comunicação foi à língua alemã que apesar de conhecê-la desde que era criança, aprendi de fato no CIL e pude pô-la em prática atrevés do projeto Schulen Partner der Zukunft.

 __________

Name: Marianne
Sprachen: Englisch, Deutsch und Spanisch

Ich heisse Marianne und vor ungefähr einem Jahr habe ich ein Stipendium des Goethe Instituts in Freiburg gewonnen. Diese Reise war sehr nützlich. Ich habe viel Deutsch gelernt, da ich ja fast alles in dieser Sprache sagen musste. Die ersten Tage waren sehr schwierig, da ich  den  Rythmus der Sprache noch nicht ganz gepackt hatte. Es ist viel einfacher, wenn man im Unterricht Deutsch spricht, weil alle langsam sprechen und man unbekannte Wörter  nachgucken kann. Aber wenn man diese Sprache dann im Land mit den Muttersprachlern spricht, ist das sehr viel schwieriger, da die Leute viel schneller und in der Umgangssprache sprechen, die man nicht im Unterricht lernt.

In Freiburg hatten wir von Montag bis Samstag jeden morgen und manchmal nachmittags Unterricht. Unsere Lehrerin war super und der Unterricht war mit vielen Spielen und Liedern sehr dynamisch gestaltet, und wir haben sogar eine Presentation über Brasilian vorbereitet, die wir an einem Abend vorgeführt haben. Wir haben immer in der Mensa Mittag gegessen, aber leider war das Essen dort nicht sehr gut, da es mit viel Pfeffer gewürzt worden war, was ich nicht gerne mag. Abends haben wir in der Jugendherberge gegessen und dort war das Essen besser. Als wir von dem Essen in der Mensa genug hatten, haben wir in der Bäckerei gegessen, dessen Teilchen und Brote sehr lecker waren. Oder manchmal sind wir zu Müller gegangen, wo wir Süssigkeiten von Kinder oder Haribo gekauft haben. 

An den Wochenenden haben wir viele Exkursionen in der ganzen Region gemacht. Meiner Meinung nach war der beste Tag der, an dem wir die Ruinen des Zaehringen Schloss in Staufen besichtig haben. Das Wetter war toll mit blauem Himmel. Von den Ruinen aus konnten wir die ganze Stadt sehen. Die Landschaft war sehr schön, vorallem wegen der  Weinberge die sich über den ganzen Hügel ausbreiteten, auf dem das Schloss war, bis hin zum Schwarzwald, der am Fuss des Hügels lag. Nach dem Besuch sind wir mit unseren Betreuern,in der Stadt spazieren gegangen, und sie haben uns die Geschichte der Stadt erzählt, wo Goethe gewohnt hatte. Am Ende unseres Ausflugs, wurden wir von Tilman, einem unserer Betreuer, zu sich nach Hause eingeladen worden. Seine Eltern haben uns sehr nett aufgenommen, und wir haben gesungen und uns lange unterhalten. 

Der traurigste Tag war der letzte, denn wir mussten uns mit vielen Tränen verabschieden. Letzendlich schliesst man in drei Wochen viele Freundschaften. Ich glaube, dass Wichtigste, das ich gelernt habe, war, dass egal welche Sprache man spricht oder wo man geboren wurde, jeder kann mit dem anderen kommunizieren. Im Falle dieser Reise ermöglichte mir das Deutsche die Kommunikation, da ich sie schon von klein auf kenne, durch den Unterricht am CIL verbessert habe, und durch dieses Stipendium des PASCH Projekt praktizieren konnte.