segunda-feira, 30 de abril de 2012

Palavra da semana #6



imagem - Internet
Hoje vamos começar com uma pergunta, você já "mandou alguém para o deserto"? Provavelmente não, mas na língua alemã isso é possível mesmo sem jamais botar os pés em um. Porém, antes de saber o que exatamente "mandar alguém para o deserto" quer dizer, vamos à palavra da semana:

(die)Wüste pl (die)Wüsten é a área onde quase nunca chove - o deserto. Ele pode ser, entre outros tipos, Salzwüste(de sal), Steinwüste(de pedra) ou o mais conhecido Sandwüste(de areia). Além disso, quem passa muito tempo nele pode ter uma ilusão de ótica e ver uma rara (die)Fata morgana (miragem).

Fazendo alusão à grande quantidade de areia no deserto, há a expressão "Sand in die Wüste tragen" (levar areia para o deserto),ou seja, fazer algo desnecessário, supérfluo. Já a outra expressão que mencionamos no início deste post é "jemanden in die Wüste schicken", e equivale ao nosso "mandar para o espaço" no sentido de terminar um relacionamento, despedir alguém, mandar embora etc... de uma maneira desagradável, evidentemente...

fontes de pesquisa:
de.wiktionary.org
dict.cc
redensarten-index.de